Title VI

LAVTA on freeway with other traffic

TITLE VI INFORMATION

Public Notice

The Livermore Amador Valley Transit Authority (LAVTA) operates its services without regard to race, color and national origin in accordance with Title VI of the Civil Rights Act. Any person who believes she or he has been aggrieved by any unlawful discriminatory practice under Title VI may file a complaint with LAVTA.

For more information on LAVTA’s civil rights program, and the procedures to file a complaint, contact 925-455-7555 or visit our administrative office at 1362 Rutan Ct., Suite 100, Livermore, CA 94551. 

A complainant may file a complaint directly with the Federal Transit Administration by filing a complaint with the Office of Civil Rights, Attention: Title VI Program Coordinator, East Building, 5th Floor-TCR, 1200 New Jersey Ave., SE, Washington, DC 20590

If information is needed in another language, contact 925-455-7555.

La autoridad de tránsito de Valle de Livermore Amador (LAVTA) opera sus servicios sin distinción de raza, color y origen nacional con arreglo al título VI de la ley de derechos civiles. Cualquier persona que cree que él o ella ha sido agraviado por cualquier práctica discriminatoria ilegal bajo el título VI puede presentar una queja con LAVTA. 

Para más información sobre el programa derechos civiles de LAVTA y los procedimientos para presentar una queja, llame al 925-455-7555 o visite nuestra oficina administrativa en 1362 Rutan Court, Suite 100, Livermore CA 94551. Para obtener más información, visite www.wheelsbus.com. 

Un demandante puede presentar una queja directamente con el tránsito Federal Administración por archivar una queja con la oficina de derechos civiles, Attention: Title VI Program Coordinator, East Building, 5th Floor-TCR, 1200 New Jersey Ave., SE, Washington, DC 20590. 

Si necesita información en otro idioma, comuníquese con 925-455-7555. 

公告
1964 年民權法案
第六章(TITLE VI)


“在美國,任何人不會因種族、膚色或祖籍的原因,而在接受聯邦政府財政援助的任何項目或活動中,被排除參與,被拒絕獲益,或受到歧視 。”


根據 1964 年民權法案第六章(TITLE VI)的規定,即修訂為(“第六章”), Livermore Amador Valley 交通管理局承諾,要確保任何人不會因為種族、膚色或祖籍的原因,在接受其服務的過程中被排除參與,或被拒絕獲益。如果你認為根據第六章(Title VI)的規定你受到了歧視你可以給 LAVTA 提交書面投訴。該投訴必須在歧視指控事件發生后不超過 180 個曆日提交。


提交投訴的首選方法是使用第六章(TITLE VI)投訴表格,并以書面形式把它發送到:
Title VI Coordinator
Livermore Amador Valley Transit Authority
1362 Rutan Court, Suite 100
Livermore, CA 94551

可以接受口頭投訴,并由第六章(TITLE VI)協調員轉抄為文字。若想口頭投訴,或得到更多有關 LAVTA 的第六章(TITLE VI)項目的資訊,請致電(925)455-7500,找第六章(TITLE VI)協調員。

공고
1964 민권법의 TITLE VI

“미국 시민은 누구라도 민족, 인종 또는 국적에상관없이 사회적 참여에서 배제되지 않고 연방정부의 재정 지원에 관련된 프로그램 또는 활동에따른 혜택을 받지 못하거나 차별당하지 않는다”

LAVTA (Livermore Amador Valley Transit Authority)는 누구라도 민족, 인종또는 국적에 상관없이 사회적 참여에서배제되지 않고 교통 서비스의이점을 받을 수 있도록 노력하고 있습니다. 이것은 1964 민권법의 Title VI (“Title VI”) 로개정됨)에 따라 보호받을 수 있는 권리입니다. Title VI 에의거하여 차별을 받았다고 생각될 경우, LAVTA 에 서면으로 제소할 수있습니다. 제소는 해당 사건이 발생한 날로부터 180 일 이내에 이뤄져야합니다.

Title VI 제소 신청서를 사용하여, 서면으로 제출하는 것이 가장 좋습니다.아래의 주소를 참조하십시오.

Title VI Coordinator
Livermore Amador Valley Transit Authority
1362 Rutan Court, Suite 100
Livermore, CA 94551

구두로 제소할 경우, Title VI 에서 녹취하여 접수를 받고 있습니다. 구두제소를 신청하거나 LAVTA 의 Title VI 프로그램에 대한 정보를받으려면, 925 455-7500 로 전화해서 Title VI 코디네이터에게문의하십시오

Ang Livermore Amador Valley Transit Authority (LAVTA) ay nagpapatakbo ng mga serbisyo nito na hindi isinasaalang-alang ang lahi, kulay, at bansang pinagmulan alinsunod sa Titulo VI ng Batas ng mga Karapatang Sibil (Civil Rights Act). Ang sinumang tao na naniniwalang napinsala na siya ng anumang labag sa batas na nagsasagawa ng diskriminasyon sa ilalim ng Titulo VI ay maaaring maghain ng reklamo sa LAVTA.

Para sa higit na impormasyon sa mga karapatang sibil na programa ng LAVTA, at mga pamamaraan sa paghain ng isang reklamo, tumawag sa 925-455-7555 o pumunta sa aming administratibong tanggapan sa 1362 Rutan Court, Suite 100, Livermore CA 94551. Para sa higit na impormasyon, bisitahin ang www.wheelsbus.com.

Ang nagrereklamo ay maaaring maghain nang diretso sa Federal Transit Administration sa pamamagitan ng paghahain ng reklamo sa Office of Civil Rights, Attention: Title VI Program Coordinator, East Building, 5th Floor-TCR, 1200 New Jersey Ave., SE, Washington, DC 20590.

Kung kinakailangan ng impormasyon sa isa pang wika, kontakin ang 925-455-7555.

Complaint Procedures

If you believe that you have received discriminatory treatment based on race, color or national origin with regard to transit services delivery; you have the right to file a Title VI complaint with the Authority’s Title VI Coordinator within one-hundred and eighty (180) calendar days of the last alleged incident. You may download a complaint form below or you may also call customer service and ask for a Title VI Complaint Form to be mailed to you. You may also submit a written statement that contains all the information listed below.

Livermore Amador Valley Transit Authority (LAVTA)
Procedimiento de Queja Conforme al Título VI

La Autoridad de Transporte de Amador Valley de Livermore (LAVTA: Livermore Amador Valley Transit Authority) da acceso equitativo a todos los ciudadanos a sus servicios de transporte. Además, LAVTA tiene la intención de que todos los ciudadanos estén al tanto de sus derechos a tal acceso. Este procedimiento está diseñado para fungir como una herramienta educativa para los ciudadanos, con el fin de que ellos comprendan una de las leyes de derechos civiles que protegen su beneficio por los servicios y programas de LAVTA, especialmente cuando se trata del Título VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964.


¿Qué es el Título VI?
El Título VI es una sección de la Ley de Derechos Civiles de 1964 que requiere que “ninguna persona en los Estados Unidos será, con base en su raza, color u origen nacional, excluida de la participación o los beneficios, ni estará sujeta a discriminación en ningún programa o actividad que reciba la asistencia financiera federal”. Observe que el Título VI no aborda la discriminación de género. Sólo cubre raza, color y origen nacional. Otras leyes de derechos civiles prohíben la discriminación de género.


¿Cómo presento una queja?
Cualquier persona que cree que ha recibido un trato de discriminación por parte de Livermore Amador Valley Transit Authority (en lo sucesivo denominada “la Autoridad”) con base en su raza, color u origen nacional, puede presentar una queja conforme al Título VI llenando y enviando el Formulario de Queja Conforme al Título VI de la Autoridad. La Autoridad investiga las quejas recibidas no más de 180 días después del presunto incidente. La Autoridad tramitará las quejas que se encuentren completas.


Los métodos para presentar de una queja
El método preferido es presentar su queja por escrito, utilizando el Formulario de Queja Conforme al Título VI, y enviarla a:


Title VI Coordinator
Livermore Amador Valley Transit Authority
1362 Rutan Court, Suite 100
Livermore, CA 94551

Las quejas verbales serán aceptadas y transcritas por el Coordinador del Título VI. Para presentar una queja verbal, llame al (925) 455-7500 y pregunte por el Coordinador del Título VI.


Una vez que se reciba la queja, la Autoridad la estudiará para determinar si nuestra oficina tiene jurisdicción. Quien presenta la queja recibirá un acuse de recibo informándole si la queja será investigada por nuestra oficina.


Investigaciones
La investigación se ocupará de las quejas en contra de cualquier departamento de la Autoridad. La investigación se llevará a cabo en conjunto con y bajo el asesoramiento del ajustador de reclamos externo de la Autoridad.

La investigación pudiera incluir hablar sobre la queja con las partes afectadas para determinar el problema. Quien presenta la queja puede ser representado por un abogado u otro representante de su elección, y puede traer testigos y presentar testimonios y evidencias en el transcurso de la investigación.

La investigación será realizada y finalizada en un plazo no mayor a 60 días desde la recepción de la queja formal. Si se necesita más información para resolver el caso, la Autoridad pudiera comunicarse con quien presenta la queja. El autor de la queja cuenta con 5 días laborables desde la fecha de la carta para enviar la información solicitada al investigador asignado al caso. Si no se comunica con el investigador o éste no recibe la información adicional dentro de los 5 días laborables, la Autoridad podrá cerrar el caso administrativamente. También se puede cerrar el caso administrativamente si el autor ya no desea continuar con su caso.

Con base en toda la información recibida, se escribirá un reporte de la investigación por parte del ajustador de quejas externo para ser enviado al Director Ejecutivo. Quien presentó la queja recibirá una carta en la que se le informe la decisión final del Director Ejecutivo, antes de que se venza el plazo de 60 días. Se emitirá una de dos cartas al autor de la queja: una carta de cierre o una carta de fallo. Una carta de cierre resume las alegaciones y afirma que no hubo violación del Título VI y el caso será cerrado. Una carta de fallo resume las alegaciones y las entrevistas sobre el presunto incidente, y explica si ocurrirá alguna acción disciplinaria, entrenamiento adicional del personal o alguna otra acción. Si el autor de la queja desea apelar la decisión, cuenta con 10 días a partir de la fecha de la carta de cierre o de fallo para hacerlo.

Una persona también puede presentar una queja directamente con la Dirección Federal de Tránsito (Federal Transit Administration: FTA), dirigiéndola a: FTA Office of Civil Rights, 1200 New Jersey Avenue SE, Washington, DC 20590.

Livermore Amador Valley交通管理局(LAVTA)
第六章(Title VI) 投訴程序

Livermore Amador Valley 交通管理局(LAVTA)給所有公民獲得其全部交通服務的平等權利。其(LAVTA)進一步的目的是,讓所有公民都知道自己有獲得此服務的權利。該程序被設計成一種教育工具,旨在使公民可以了解民事權利法其中之一,以確保他們在LAVTA的項目和服務方面的利益,特別是它涉及到1964年的民權法案第六章(Title VI of the Civil Rights Act)。

什麼是第六章(Title VI) ?
第六章(Title VI) 是1964年民權法案的一個部份,它規定,“在美國,任何人不會因為種族、膚色或祖籍的原因,而在接受聯邦政府財政援助的任何項目或活動中,被排除參與,被拒絕獲益,或受到歧視 。 ” 請注意,第六章(Title VI) 沒有提到性別歧視問題。它僅包括種族、膚色,和祖籍。其他的民權法禁止性別歧視。

我該如何提交投訴?
任何人,只要認為她或他因為種族、顏色、或祖籍的原因,而受到Livermore Amador交通管理局的歧視(以下簡稱為“管理局”),都可以通過填寫完成并遞交管理局第六章(Title VI)投訴表格,而提交一份第六章(Title VI)投訴。管理局會調查在指控事件發生後收到的不超過180天的投訴。 管理局將處理完整的投訴。

提交投訴的方法
首選的方法是使用第六章(Title VI) 投訴表格,以書面形式提交你的投訴, 並把它發送到:
Title VI Coordinator
Livermore Amador Valley Transit Authority
1362 Rutan Court, Suite 100
Livermore, CA 94551

口頭投訴可以接受,並且由第六章(Title VI) 協調員轉抄為文字。 若想要口頭投訴,請致電(925) 455-7500,找第六章(Title VI)協調員。

當接到投訴後,管理局會審查此投訴,以確定我們的辦公室是否有管轄權。投訴人會收到一封確認信,通知她/他的投訴是否會交由我們辦公室調查。

調查
調查將針對被投訴的管理局任何部門。調查將與管理局的第三方案件調節者一起并在其建議下進行。

調查可能包括所有牽涉方對此投訴的討論,以便確定問題。在調查過程中,投訴人可派律師或他/她自己選擇的其他代表人作為代表,並且可以帶證人及出示證詞和證據。

調查將在收到正式投訴的60天之內進行并完成。如果需要更多的資料來處理這個案子,管理局可能會聯系投訴人。投訴人要在信上之日起5個工作日內把要求的資料發送給指派處理此案的調查員。如果投訴人沒有聯繫調查員,而調查員在5個工作日內沒有收到更多的資料,管理局可以行政上關閉此案件。如果投訴人不再想追究此案件,那麼此案件也可以行政上關閉。

根據收到的所有資料,第三方案件調節者將書寫一份調查報告提交給執行主任。投訴人將收到一封信,表明執行主任會在60天期限內作出最終決定。然後兩種信中的其中一種信將寄給投訴人,即關閉信或裁決信(LOF)。關閉信會總結這些指控,並指出該指控沒有違反第六章(Title VI) 的規定,因此該案件將被關閉。裁決信(LOF) 會總結這些指控及對於指控事件的採訪,並說明是否有任何紀律 處分、對工作人員額外的培訓或採取其他行動。如果投訴人想對這個決定提出上訴,她/他可以在信上或裁決信(LOF)上的日期之后10天內辦理此事。

任何人也可以直接向聯邦交通管理局提出投訴,地址是:
FTA Office of Civil Rights, 1200 New Jersey Avenue SE, Washington, DC 20590.

Livermore Amador Valley Transit Authority (LAVTA)
Title VI 제소 절차

LAVTA (Livermore Amador Valley Transit Authority)의 방침은 모든 시민들이 교통서비스를 차별없이 이용하는 것입니다. 아울러, 모든 시민들이 이러한 권리를인식하도록 권장하고 있습니다. 이 절차는 시민들을 교육하기 위한 용도로제작되었으며, 특히 1964 민권법의 Title VI와 관련하여 LAVTA 프로그램 및서비스의 이점을 보호하기 위한 시민 평등권의 일부로 이해할 수 있습니다.

Title VI은 무엇인가요?
Title VI는 “미국 시민은 누구라도 민족, 인종 또는 국적에 상관없이 사회적참여에서 배제되지 않고 연방 정부의 재정 지원에 관련된 프로그램 또는 활동에따른 혜택을 받지 못하거나 차별당하지 않는다”는 1964 민권법의 조항입니다. Title VI는 성적 차별을 두지 않습니다. 다른 시민 평등권에 관려된 법률에서도 성별에따른 차별을 금지하고 있습니다.

어떻게 제소할 수 있나요?
민족, 인종 또는 국적으로 인해 LAVTA (Livermore Amador Valley Transit Authority,이하 ‘당국’) 로부터 차별을 당했다고 생각하는 사람은 Title VI 제소 신청서를작성하여 당국에 제출하면 됩니다. 당국은 해당 사건에 대해 접수된 날로부터180일 이내에 조사하게 됩니다.

제소 방법
Title VI 제소 신청서를 사용하여, 서면으로 제출하는 것이 가장 좋습니다. 아래의주소를 참조하십시오.

Title VI Coordinator
Livermore Amador Valley Transit Authority
1362 Rutan Court, Suite 100
Livermore, CA 94551

구두로 제소할 경우, Title VI에서 녹취하여 접수를 받고 있습니다. 구두 제소를신청하려면, Title VI 코디네이터에게 문의하십시오 (Tel. 925 455-7500).

제소가 받아들여질 경우, 당국에서 검토한 후 사법적 권한이 있는지 여부를판단합니다. 당국에서 제소 사안을 검토하게 될지에 관한 확인 편지가 고소인에게발송됩니다.

조사
접수된 제소에 대해 당국의 실무 부서를 조사하게 됩니다. 당국과 무관한 독립적인제소 조정자가 제안하는 중재안을 토대로 조사가 이뤄집니다.

제소와 관련하여 당사자들의 의견을 청취하여 문제점을 해결하게 됩니다.고소인은 변호사 또는 자신이 선정한 대리인과 함께 출석하거나, 조사 중에 증인을출석시키고 증언 및 증거를 제출할 수 있습니다.

조사는 제소가 공식적으로접수된 후 60일 이내에 완료됩니다. 사건을 해결하는 데추가 조사가 필요할 경우, 당국은 고소인을 접촉할 수 있습니다. 고소인은 연락을받은 날로부터 업무일 기준으로 5일 이내에 해당 사건에 배정된 조사관에게 요청정보를 보내야 합니다. 고소인이 조사관에게 연락하지 않거나 5일 이내에 추가정보를 받지 못할 경우, 당국은 행정 권한으로 해당 사건을 종결할 수 있습니다.고소인이 해당 사건에 관한 추가 조사를 원하지 않을 경우에도 행정 권한에 따라사건이 종결됩니다.

접수된 모든 정보를 바탕으로, 독립 제소 중재인이 조사 보고서를 작성하여이사회에 제출합니다. 고소인은 60일 이내에 이사회의 최종 결정에 관한 진술이담긴 편지를 받게 됩니다. 고소인에게는 사건 종결에 관한 편지 또는 심의 결과에관한 편지 (LOF) 중 하나가 발송됩니다. 종결에 관한 편지는 조사 항목들을요약하고 해당 사건이 Title VI에 위배되지 않기 때문에 사건을 종결한다는 내용을통보합니다. LOF는 신고된 사안에 관한 모든 조사 항목 및 인터뷰를 요약하고,징계 처분, 직원 교육 또는 기타 조치가 있을지 여부에 관해 설명합니다. 고소인이이 결정에 불복할 경우, 이 편지를 받은 날로부터 10일 이내에 항소하면 됩니다.

연방교통국 (FTA) 에 직접 제소하고 싶으면 아래 주소를 참조하십시오.
FTA Office of Civil Rights,
1200 New Jersey Avenue SE
Washington DC 20590

Livermore Amador Valley Transit Authority (LAVTA)
Titulo VI Pamamaraan ng Pagreklamo

Ang Livermore Amador Valley Transit Authority (LAVTA) ay naggagawad sa lahat ng mamamayan ng pantay na paggamit sa lahat nitong serbisyo ng transportasyon. Ito ay higit pa sa layunin ng LAVTA, na nababatid ng lahat ng mamamayan ang kanilang mga karapatan sa gayong paggamit. Ang pamamaraang ito ay dinisenyo upang magsilbi bilang isang kasangkapang pang-edukasyon para sa mga mamamayan para maaari nilang maunawaan ang isa sa mga batas tungkol sa mga karapatang sibil na nagtatanggol laban sa diskriminasyon na maaaring maging resulta mula sa mga programa at serbisyo ng LAVTA, na partikular, sa Titulo VI ng Batas ng mga Karapatang Sibil (Civil Rights Act) ng 1964.

Ano ang Titulo VI?
Ang Titulo VI ay isang seksiyon ng Batas ng mga Karapatang Sibil (Civil Rights Act) ng 1964 na nag-aatas na “Walang sinumang tao sa Estados Unidos, batay sa lahi, kulay o bansang pinagmulan, ang matatanggal mula sa paglahok, matatanggihan sa mga benepisyo, o mapapasailalim sa diskriminasyon sa ilalim ng anumang programa o gawain na tumatanggap ng tulong pinansiyal ng pederal.” Alalahanin na ang Titulo VI ay hindi sumasakop sa diskriminasyon sa kasarian. Ito ay sumasaklaw lamang sa lahi, kulay at bansang pinagmulan. Ang iba pang mga batas sa mga Karapatang Sibil ang nagbabawal sa diskriminasyon sa kasarian.

Paano ako maghahain ng isang reklamo?
Ang sinumang tao na naniniwala na nakaranas nga siya ng diskriminasyon batay sa lahi, kulay, o bansang pinagmulan ng Livermore Amador Transit Authority (na sa sumusunod na bahagi ay tinutukoy bilang “Authority”) ay maaaring maghain ng isang Titulo VI na reklamo sa pamamagitan ng pagkumpleto at pagpasa sa Authority ng Titulo VI na Pormularyo ng Pagreklamo. Ang Authority ay nagsisiyasat ng mga natanggap na reklamo nang hindi lalampas sa 180 araw pagkatapos ng nasabing insidente. Ang Authority ay magpoproseso ng mga reklamo na kumpleto.

Mga paraan ng paghahain ng isang reklamo
Ang higit na ninanais na paraan ay ang paghahain ng inyong reklamo nang nakasulat gamit ang Titulo VI na Pormularyo ng Pagreklamo at ipadala ito sa:

Title VI Coordinator
Livermore Amador Valley Transit Authority
1362 Rutan Court, Suite 100
Livermore, CA 94551

Ang mga pasalitang reklamo ay tatanggapin at isusulat ng Title VI Coordinator. Para gumawa ng pasalitang reklamo, tumawag sa (925) 455-7500 at hanapin ang Title VI Coordinator.

Kapag natanggap ang reklamo, susuriin ito ng Authority upang matukoy kung may saklaw dito ang tanggapan. Ang nagrereklamo ay makakatanggap ng sulat ng katunayan ng pagtanggap na nagbibigay-alam sa kanya kung ang reklamo ay sisiyasatin ng aming tanggapan.

Mga Imbestigasyon
Ang imbestigasyon ay tutugon sa mga reklamo laban sa anumang (mga) departamento ng Authority. Isasagawa ang imbestigasyon na kasabay at sa ilalim ng payo ng third party claims adjuster ng Authority.

Maaaring kabilang sa imbestigasyon ang (mga) pagtalakay ng reklamo sa lahat ng apektadong panig upang matukoy ang problema. Ang nagrereklamo ay maaaring katawanin ng isang abogado o iba pang kinatawan na sarili niyang pinili at maaaring magdala ng mga saksi at maglahad ng testimonya at ebidensiya sa panahon ng imbestigasyon.

Ang imbestigasyon ay isasagawa at tatapusin sa loob ng 60 araw ng pagtanggap ng pormal na reklamo. Kung higit na impormasyon ang kailangan upang malutas ang kaso, ang Authority ay maaaring kumontak sa nagrereklamo. Ang nagrereklamo ay mayroong 5 araw ng trabaho mula sa petsa ng sulat upang magpadala ng hiniling na impormasyon sa imbestigador na itinalaga para sa kaso. Kung ang imbestigador ay hindi kontakin ng nagrereklamo o hindi matanggap ang mga karagdagang impormasyon sa loob ng 5 araw ng trabaho, ang Authority ay maaaring administratibong isara ang kaso. Maaaring administratibong isara din ang kaso kung ang nagrereklamo ay hindi na nagnanais na ipagpatuloy ang kanilang kaso.

Batay sa lahat ng natanggap na impormasyon, isang ulat ng imbestigasyon ang isusulat ng Third Party Claims Adjuster para ipasa sa Executive Director. Ang nagrereklamo ay tatanggap ng isang sulat na nagsasaad ng pinal na desisyon ng Executive Director sa katapusan ng 60-araw na takdang panahon. Ang isa sa dalawang sulat sa nagrereklamo ay ipapalabas: ang sulat ng pagsasara o sulat ng kinalabasan [letter of finding (LOF)]. Ang sulat ng pagsasara ay nagbubuod sa mga paratang at nagsasaad na walang paglabag sa Titulo VI at ang kaso ay isasara. Ang LOF ay nagbubuod ng mga paratang at panayam patungkol sa nasabing insidente, at nagpapaliwanag kung may magaganap na anumang aksiyong pandisiplina, karagdagang pagsasanay ng mga kawani o iba pang aksiyon. Kung magnanais ang nagrereklamo na umapela sa desisyon, mayroon siyang 10 araw pagkatapos ng petsa ng sulat o ng LOF para gawin ang apela.

Ang isang tao ay maaari ding maghain ng reklamo nang diretso sa Federal Transit Administration, sa FTA Office of Civil Rights, 1200 New Jersey Avenue SE, Washington, DC 20590.